东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

众人

王安石 王安石〔宋代〕

众人纷纷何足竞,是非吾喜非吾病。
颂声交作莽岂贤,四国流言旦犹圣。
唯圣人能轻重人,不能铢两为千钧。
乃知轻重不在彼,要之美恶由吾身。

译文及注释

译文
众人议论纷纷,哪里值得争执?这种事不是我喜欢的也不是我担忧的。
颂声迭起王莽哪里就贤德,流言四起,后人依然把周公称为圣人。
只有圣人能够正确评价一个人的高低,不会把些小当成千钧。
经历多了就会知道一个人的轻重美恶不在别人评价,而在于自己本身的德行。

注释
竞:争、争执。
是:这种事,指上句的“众人纷纷”。
病:担忧。
旦:周公旦。
轻重:看轻看重,指正确评价估量。
要:关键。
要之美恶:美恶的关键。

展开阅读全文 ∨

创作背景

  王安石变法,遭到保守派的强烈反对。吕诲《论王安石疏》中诽谤王安石是“大奸似忠”,“大诈似信”,“见利忘义”等。甚至连华山崩坍,天久不雨,也认为是王安石的过错,还说“去安石,天必雨”。而司马光也说:“王安石不合妄生奸诈,荧惑圣聪。”(《奏弹王安石表》)故此篇约作于宋神宗熙宁三年(1070)。

参考资料:完善

1、 王兆鹏 黄崇浩·王安石集·南京:凤凰出版社,2014

简析

  《众人》是一首七言律诗。此诗开头说一般人所说的“是”与“非”,不是评价是非的真正标准;接着举出历史事件与人物事例作证;然后说只有圣人的评价值得重视;最后回归现实,指出决定美恶的还是自身。全诗语言铿锵有力,显示出诗人执拗不屈的个性,显示出他作为一个出色政治家所拥有的宽广胸怀和坚定自信。

王安石

王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人共传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。” 1921篇诗文  759条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

除夜雪

陆游 陆游〔宋代〕

北风吹雪四更初,嘉瑞天教及岁除。
半盏屠苏犹未举,灯前小草写桃符。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露

晏殊 晏殊〔宋代〕

槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去。明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。(双飞去 一作:双来去;离恨苦 一作:离别苦)
昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处?(兼 一作:无)
背诵 拼音 赏析 注释 译文

六州歌头·长淮望断

张孝祥 张孝祥〔宋代〕

长淮望断,关塞莽然平。征尘暗,霜风劲,悄边声。黯销凝。追想当年事,殆天数,非人力,洙泗上,弦歌地,亦膻腥。隔水毡乡,落日牛羊下,区脱纵横。看名王宵猎,骑火一川明。笳鼓悲鸣。遣人惊。
念腰间箭,匣中剑,空埃蠹,竟何成。时易失,心徒壮,岁将零。渺神京。干羽方怀远,静烽燧,且休兵。冠盖使,纷驰骛,若为情。闻道中原遗老,常南望、翠葆霓旌。使行人到此,忠愤气填膺。有泪如倾。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错